De meeste foto's zijn actiefoto's achter de derny. Maar zeker ook nog een respectabel aantal achter de grote motor. Ook enkele foto's van Willy met stayershelm. Zelfs nog een actiefoto vlak voor zijn fatale val. Er is ook een aantal repro's van krantenfoto's bij.
Aankondiging
Samenvouwen
Nog geen aankondiging.
Rupske lauwers
Samenvouwen
X
-
Willy "Rupske" Lauwers
Oorspronkelijk geplaatst door ULSEN Bericht weergevenDe meeste foto's zijn actiefoto's achter de derny. Maar zeker ook nog een respectabel aantal achter de grote motor. Ook enkele foto's van Willy met stayershelm. Zelfs nog een actiefoto vlak voor zijn fatale val. Er is ook een aantal repro's van krantenfoto's bij.
"Rupske" Lauwers, en niettegenstaande hij maar 23 jaar is geworden, welke echte wielerfan (uit onze streken) kent hem zelfs 50 jaar na zijn dood niet ?
Opmerking
Willy "Rupske" Lauwers
De laatste foto genomen van Willy "Rupske" Lauwers genomen voor het ongeval op de Tirrador wielerbaan in Palma de Majorca.
Opmerking
Boek Rupske Lauwers
[FONT="Book Antiqua"][/FONT]
Als ik de voorgaande reacties over spelling en stijl lees...Tja, ik heb het boek ook gekocht én gelezen. Ik denk dat Nicole heel erg (emotioneel) begaan was met de inhoud van het boek - over haar verongelukte broer - en dat ze daar meer aandacht aan gegeven heeft. Het is tevens een grote valkuil als men dergelijk boek 'uitgeeft' bij een uitgeverij die er eigenlijk geen is. Geen kritiek hoor, maar daar 'maken' ze alleen maar boeken. Als 'leek' - auteur weet men immers niet dat tekst, vorm en stijl daar niet vooraf worden gecorrigeerd door een 'professional', zoals Ulsen het in zo mooi Nederlands zegt.
Vergeet het maar dat professionele komma - neukers ( sorry, dit is een vakterm) een tekst maar één keer moet lezen om er alles uit te halen...zelfs in bestsellers van formaat staan nog kemels van spelfouten, mschingeslopen bij het zetten, maar ze stáán er wel.
Ik vind het boek een prachtige ode aan Rupske Lauwers, die een groot renner was. Een om nooit te vergeten!
En dit is toch de essentie van de uitgave, niet?
Opmerking
Een duur boek is niet noodzakelijk een boek zonder tik - of spelfouten.
Ik ben niet zo'n absoluute wielerfanaat, maar wél een verwoed lezer...ik kan uit elk boek fouten halen! En lees de kranten eens na...dat zijn journalisten die er dik voor betaald worden en kemels van taalfouten de wereld insturen. Het is maar menselijk hoor...
Het zijn in dit geval ook de vele foto's die het boek vrij prijzig maken, ongeacht of de kwaliteit van de foto's goed of slecht is.
Foto's van betere kwaliteit met de huidige digitale mogelijkheden = nog steeds heel veel tijd en dus nóg een duurder kostenplaatje.
Dit is wel een 'digitaal' boek hé en enkel vakmensen hebben die programma's.
Gewoon drukwerk is nog altijd mooier, maar wordt niet in kleine oplage gedrukt, vandaar dat een uitgave met beperkteoplage vervangen wordt door digitaal werk.
( Ik heb zelf wel al enige ervaring met boeken schrijven én uitgeven bij erkende uitgeverij)
Maar ik vind de hele discussie nog zinloos en ook beetje jammer...het gaat om wielrennen en niet om een examen Nederlands.
Opmerking
Oorspronkelijk geplaatst door chriske Lauwers Bericht weergeven
Maar ik vind de hele discussie nog zinloos en ook beetje jammer...het gaat om wielrennen en niet om een examen Nederlands.Patrick
Opmerking
goedbedoelde kritiek over boek
ja, daar hebt u inderdaad een punt...het gaat over kwaliteit.
Wat dat omgaan met goedbedoelde kritiek betreft: dit is ook waar, maar het boek ligt er nu eenmaal hé, niks meer aan te veranderen...En de fout ligt op meerdere terreinen, niet alleen bij Nicole. Ik kom alleen maar voor haar op, want ik weet intussen hoe hard ze er aan gewerkt heeft.
Opmerking
Tja, vermits Nicole waarschijnlijk geen ander boek plant, is die kritiek, hoe goedbedoeld ook, eigenlijk zinloos en kan die (verkeerd) geïnterpreteerd worden als een minimaliseren van haar inspanningen en inzet. Ik kan dat best begrijpen.Patrick
Opmerking
Beste, Ik ben de zus van Willy Lauwers en de auteur. (Nicole Lauwers)Volgens verzamelaars en kenners is het nalezen van teksten niet goed of professioneel gebeurt ,daar kan ik jullie een antwoord op geven. Ik ben geen professioneel auteur maar heel dit boek is samen gesteld uit liefde voor mijn broer. Daar hij zo een geweldige renner was geweest en dat er nooit iets werd over geschreven heb ik dit allemaal samengesteld.
Nu zoals ik in het boek heb vermeld zijn de teksten uit de originele gemaakt daar wanneer de journalisten het geschreven hadden en las dat je het ook beleefde.Dus aan het opstellen van de zinsregel kan het niet professioneel overkomen dit zijn wel geschreven teksten terug in de tijd 1955-1959.
Maar wat voor mij betekend dat hij gelezen word voor wat geweldige renner mijn broer is geweest en de foto's zijn dan ook van de overgebleven herinneringen.Zo ook mijn vader Stan Lauwers wat voor geweldige renner hij was geweest. 39ste in de ronde van Frankrijk , 1ste rit in de Ronde van Zwitserland , Parijs Roubaix verloren door het slecht materiaal waarmee hij reed En nog met de "tube op de rug" geen luxe voor de renners zoals nu. Daarom lees het boek he tis samengesteld door een ongewoon auteur met er zit zo veel liefde en vriendschap hoe en de manie rik het gemaakt heb. Ikzelf was 10 jaar wanneer mijn broer overleden is ...dus gebaseerd op herringen, Lauwers Nicole
Opmerking
© 2003-2022, WielerArchievenMogelijk gemaakt door vBulletin® Versie 5.6.6
Copyright © 2023 MH Sub I, LLC dba vBulletin. Alle rechten voorbehouden.Alle tijden zijn GMT+1. Deze pagina is gegenereerd om 16:28.Bezig...X
Opmerking